| 








|
NAKKUS- & NAHAHAIGUSED – Elle Elberg: Nägin fotodermatoose
nende variaabelsuses, mitte atlasest
Miks tahtsite minna täiendusele just Hispaaniasse?
"Olen käinud küllaltki paljudes Euroopa kliinikutes: Saksamaal
õige mitmetes maailmakuulsate professorite kliinikutes, igal aastal
olen olnud Soome nahahaiguste kliinikus. Meil kättesaadav ingliskeelne
kirjandus annab ülevaate angloameerika suuna teadusest, saksakeelne
kirjandus annab ülevaate Saksamaast, Põhjamaade raamatud on
ka kättesaadavad. Aga ühte osa Euroopast me praktiliselt ei
tunne – seda osa, mis hõlmab hispaania keele ja hispaania
keelega sarnaste keelte regiooni.
Juba üle-eelmisel aastal tekkis mul soov teada saada, kuidas nemad
nahahaigusi ravivad. Neil on natukene teistsugune mõtteviis kui
see, millega meie harjunud oleme. Hispaania on väga võimas
maa – vana kultuurriik. See on huvitav keskkond. Olla teistlaadi
keskkonnas, saada osa natukene teistlaadi mõtteviisist –
see on ju alati huvitav."
Olite tänavu Hispaanias teist korda, ka eelmisel aastal
kaks nädalat. Milles teie täiendkoolitus seisnes?
"Mõlemal korral sain nii teoreetilist kui praktilist laadi
täiendust. Tänavu viibisin haigete vastuvõtul polikliinikus,
tutvusin dermatoloogia haigla kirurgia osakonnaga ja assisteerisin operatsioonidel.
Assisteerida ja opereerida sain nii riigi- kui erakliinikutes.
Põhiliselt vaatasin operatsioone professor Rafael Armijo juures
dermatoloogia kirurgia osakonnas. Eelmisel aastal võtsin koos temaga
polikliinikus haigeid vastu. Tänavu töötas ta põhiliselt
haiglas. Vaatasin professor Armijo operatsioone ja järelravi. Polikliinikus
võtsin sel aastal haigeid vastu koos dr Abadiga.
Nende tohtrid töötavad kahel rindel, õhtupoolikuti on
privaatvastuvõtud. On ka õppejõude, kes töötavad
vaid ülikoolis ja omavad eravastuvõtu kabinette.
Erakliiniku operatsioonidel sain assisteerida professor Maria Luisa Wilhelmi
käe all. Huvitav oli see, et sain näha neid haigeid vastuvõtul,
hiljem operatsioonil ja jälgida paranemist. Kuulasin ka loengute
sarja fotodermatoosidest. Vastuvõttudel nägingi kõige
enam just fotodermatoosidega haigeid.
Mulle meeldis väga, et nad nii palju opereerivad. Kõiki pahaloomulisi
ja pahaloomulisusele kalduvaid protsesse uuritakse ka histoloogiliselt.
Haiged paranesid kõik kenasti, suuri arme ei näinud ma kellelgi.
Näiteks ühel haigel opereeriti ära terve alahuule huulepuna
piirkond. Suu limanahk pöörati väljapoole ja tehti nii
ilus lõikus, et kosmeetilist defekti peaaegu polnudki. Kui ülejärgmisel
päeval side ära võeti, siis oli dermatoloogia kirurg
dr Armijo vaimustatud oma tööst ja teised ka."
Kuivõrd sealsed ravivõtted erinevad siinsetest?
"Mind huvitas iseäranis see, kuidas nad ravivad krooniliselt
kulgevaid nahahaigusi ja millised on nende seisukohad psoriaasi ravi suhtes.
Üllatas, et sealsed tohtrid peavad kaasaegseid psoriaasi ravimeid
väga tugevateks. Nad eelistavad ravida võimalikult palju lokaalselt
ja jätta süsteemne ravi tagavaraks raskemate juhtude tarbeks.
Samuti soovitavad nad psoriaasihaigetel mõelda positiivselt. Kõik
negatiivne, mis inimest mõjutab – kas siis väliskeskkonnast
tulev või ise oma muremõtete mõtlemine – süvendab
haigust. Tegelikult arvatakse meilgi üldjoontes samamoodi.
Näiteks kasutati seal operatsioonijärgsel nahatöötlemisel
kolme antibiootikumi sisaldavat salvi. Neidsamu vahendeid, antibiootikume,
mida meil varem vesilahustes kasutati, ordineeriti seal salvide koostises.
Tüsistusena ühtegi mädapõletikku ega abstsessi ma
küll nägema ei juhtunud. Aga üldjoontes on ravimid ja ravivõtted
samad."
Kas Hispaanias on psoriaas ka sama levinud kui meil?
"Seal on haiglaravil psoriaasihaigeid tunduvalt vähem. Meil
moodustavad psoriaasihaiged ju üsna suure ravitava grupi haiglas.
Sealses haiglas nägin vaid kahte. Neil oli psoriaatiline erütrodermia,
üks raskemaid haigusvorme. Nahapind oli küll ulatuslikult psoriaatilisest
lööbest kahjustunud, aga vähem põletikulise reaktsioonina
väljendunud kui meie patsientidel. Liigesetüsistusi seal näha
polnud. Elame ju sedavõrd erinevates klimaatilistes oludes."
Kas te oma psoriaasipatsientidele soovitate ka vahel soojale
maale puhkama minna?
"Muidugi. Vanasti soovitasime patsientidel puhata Krimmis, Kaukaasias
ja Sotšis. Nüüd soovitame sõita Vahemere saartele
päevitama. Loomulikult peab eelnevalt inimese seisundit kontrollima.
Osa psoriaasihaigeid on tundlikud UV-kiirte suhtes ja neil võib
selline puhkus põhjustada haiguse ägenemise.
Möödunud aastal olin täiendusel Berliinis Charitè'i
kliinikus. Professor Meffert rääkis, et 15–20 minutit
päikesekiirgust päevas mais-juunis on täiesti piisav. Soomlased
on muide samal arvamusel."
Kas hispaanlaste väiksem haigestumus psoriaasi raskematesse
vormidesse ei tulene ka nende toitumisharjumustest?
"Seda on raske tõestada. Aga nende toitumisharjumused on tõepoolest
hoopis teistsugused kui eestlastel. Näiteks pakuti mulle lõunavaheajal
röstitud saia oliiviõli ja tomatiga. Ei mingit võid.
Tegelikult oli see väga maitsev. Neil on iga söögi juures
alati ka rikkalikult salateid. Peale juuakse puhast vett. Ei pea ju tingimata
klaasikest veini jooma. Muidugi juuakse õhtusöögi juurde
ka punast veini. Hästi palju on igat sorti taimetoitu ja kõikvõimalikke
kalasaadusi. Eksootilisi kalu ka."
Aga vürtsikaid asju?
"Vürtse on ka. Liha samuti. Meie sööme salatit liiga
vähe. Ka psoriaasihaiged. Ja muide, Hispaanias on ka väga head
juustud. Samuti käis iga toidukorra juurde vähemalt üks
puuvili."
Mida te enda jaoks kasulikku, siinsetes oludes rakendatavat õppisite?
Assisteerisite ju ka keerukamatel operatsioonidel, meil aga teevad dermatoloogid
vaid pisimanipulatsioone.
"Hispaanias tuli see ka jutuks. Nimelt on professor Juan Ocaña
Sierra dermatoloogina tegelenud väga palju opereerimisega. Kui Saksamaaga
võrrelda, siis seal on nii, et dermatoloogid rendivad kirurgidelt
ruume. Dermatoloog võtab oma residendid kaasa, läheb kliinikusse,
kus on operatsioonibrigaad kohal olemas, ja teeb lõikuse ära.
Hispaanias nägin sama asja. Seal oli veel see huvitav, et ka väga
lihtsate operatsioonide tarbeks olid anestesioloogid kohale kutsutud.
See oli just eakamaid patsiente silmas pidades, et äkki hakkab haigel
halb.
Kui kasulikust kogemusest rääkida, siis opereerimine on niisugune
oskus, mis jääb justkui tagavaraks. Kui peaks kunagi vaja minema,
siis olen selleks võimeline, suudan neid oskusi ka rakendada. See
annab kindlustunde.
Ja seegi, et nägin mitmesuguste valgusdermatoosidega patsiente, väga
erinevaid juhtumeid. Mitte atlasest, nagu me siin neid sageli vaatame."
Kas Eestis on ka valgusdermatoosihaigeid?
"Kõik need haigused on siingi olemas, ainult nende esinemissagedus
on väiksem."
Kas hispaanlased kasutavad päikesepõletuse vastu
samasuguseid kaitsevahendeid mis meiegi?
"Ikka. Aga kui inimesed töötavad päevast päeva
põldudel, siis on nende nahk ikka väga tugevasti päevitunud,
kortsus ka. Inimene paistab sageli hoopis vanem välja kui ta tegelikult
on. Küsisin ühe patsiendi kohta, keda opereeriti, kui vana ta
on. Mina pakkusin 70, aga selgus, et kõigest 58."
Hispaanlased on väga temperamentsed, aga kas ka külalislahked?
Võtavad nad võõralt maalt tulnud inimese kergesti
omaks?
"Mitte väga. Hispaania on küllaltki konservatiivne maa.
Esimene kord on rohkem tutvumine, küll väga korrektne ja meeldiv.
Aga sa pead siiski mingilgi määral hispaania keelt oskama. Inglise
keelt kõnelevad seal vähesed.
Käisin ka ise eelnevalt hispaania keele kursustel. Oma esimese hispaaniakeelse
erialaraamatu ostsin samuti Granadast. Mõtlesin tükk aega,
mida teha – kas osta inglis- või hispaaniakeelne. Aga mul
oleks vaja ka hispaaniakeelset erialaterminoloogiat tundma õppida."
Kas saite siin omandatud hispaania keele pagasiga hakkama?
"Enam-vähem. Aga see on niisugune keel, mida tasub veelgi rohkem
õppida. Näiteks Granada Ülikoolis käib õpe
ainult hispaania keeles. On nii kombeks, et enne õpitakse keel
selgeks ja siis tullakse kas tudengina õppima või juba tohtrina
täiendusele. Hispaanlased armastavad oma keelt ikkagi üle kõige.
Maria Luisa Wilhelmiga, kelle käe all seekord töötasin,
suhtlesin saksa keeles, teistega tuli peale hispaania keele rääkida
inglise keeles. Oma suureks hämmastuseks sain mõne inimesega
ka vene keeles rääkida. Nii et ühelt keelelt teisele ümberlülitumine
käis kogu aeg."
Viibisite ka professor Wilhelmi juures külas. Millised on
muljed?
"Nende pere on Hispaanias väga lugupeetud. Maria Luisa Wilhelmi
abikaasa on kateedri juhataja professor Juan Ocaña Sierra, kes
on aastaid korraldanud täiendõpet ja rahvusvahelisi dermatoloogia
ja kirurgia kongresse. Ta on ka paljude raamatute autor – vanema
generatsiooni väga lugupeetud professor. Nende kuuest lapsest kolm
on samuti arstid, kellest üks on ka abi-
elus arstiga – terve dünastia dermatolooge ja dermatokirurge.
Mind võeti selles peres väga soojalt vastu."
Allikas: Meditsiini
uudised
|

Emuõli, lisanditeta.

Psoriaasikreem.
Emuõli, shea pähklivõi, soja.

|